?

Log in

No account? Create an account
аватар

eyange


Мир глазами женщины или записки Елены Янге

"Каковы мысли, таков и мир".


Previous Entry Share Next Entry
Виртуальный диалог с издателем
аватар
eyange

Диалог в izdato с Сергеем Пархоменко

Вклинилась тут в разговор на izdato о «малогабаритном» романе. Главным в теме был cook (это я уже потом посмотрела, что cook – это известный журналист и издатель Сергей Пархоменко):

http://community.livejournal.com/izdato/1134695.html

Три реплики Пархоменко, три – мои. Разговор прервался, ясности по-прежнему нет, зато есть ощущение, что женщин-авторов издатели, мягко говоря, не уважают. Видимо, им кажется, что шедевры могут творить только мужчины.

Итак, каков должен быть минимальный объём романа, чтобы его напечатали?

cook

Конечно, если обсуждать тему серьезно, то строго говоря, роман - как и любая литературная форма, не лимитируется никаким "законом об объемах". Можно и два четверостишия поэмой назвать. Но с точки зрения книгоиздания, роман - это нечто, что издается отдельной книгой. Отдельная книга в 4 а.л. - вещь редкая и рискованная. Допустима только в некоторых специальных случаях (например, если автор очень знаменит и популярен, и ЛЮБАЯ его новая книга будет принята с благодарностью, вне зависимости от соотношения объема и цены). Но вот "Циников", например, я бы издавать отдельно не стал. 

Оттолкнувшись от фразы: «Отдельная книга в 4 а.л. - вещь редкая и рискованная», вступила в обсуждение я.

eyange   Например, роман Анны Гавальды "Я её любил, я его любила".
Правильно поняла? 157 с., на некоторых страницах - всего два-три абзаца. Мне он понравился, даже очень. Однако до сих пор не пойму (вот ведь какое сейчас время - революционное!): что есть роман?
В данном случае: события трёх дней, место действия - коттедж или дача (у камина), два действующих лица - свёкр и невестка, разговор по душам, воспоминания одного, обида другой (и как же не горевать/обижаться, если муж бросил). И потрясающий вывод, к которому приходишь самостоятельно: не тому сложно, которого бросили, а тому, кто бросил.

 

cook Вы хотите серьезно анализировать эту... гм-гм... литературу? А зачем? Она для этого совершенно не предназначена. Хотите поговорим с вами о химическом составе кофе из "Кофе-Хауза"? А коэффициент преломления кока-колы вас интересует? А удельная плотность соуса "кисло-сладкий" из Макдональдса? По-моему, это все были бы странные занятия. Такие жидкости и вещества предназначены для другого: проглотил - и порядок.
Когда я говорил о редкости и рискованности, я имел в виду сугубо коммерческую сторону дела: автор популярный, круг почитателей, готовых рефлекторно подхватить с прилавка любую новинку со знакомым именем - сложился. Значит, можно издавать отдельной книжкой и пятилистовый роман, и трехлистовый. А случаи, вроде "Шелко" Барикко - это действительно уникальные ситуации, выходящие совершенно из ряда вон. Тогда речь идет о настоящей драгоценности, отношение к которой не зависит от размера - будь то вес (в каратах) или объем (в знаках с пробелами).

 

eyange Я - в нокдауне!
Пока ещё теплится сознание, хватаю промелькнувшую мысль и, глядя в ваши ясные глаза, шепчу:
- Не любите Гавальду? А как же её "круг почитателей, готовых..."
Голос изменяет мне, и я замолкаю.
Сквозь плотную вату, укутавшую сознание, слышу: " Вы хотите серьезно анализировать эту... гм-гм... литературу?"
Ирония в вашем голосе похожа на хлыст. Короткий ожог, и я встаю.
- Да! - отвечаю я. - Готова "рефлекторно подхватить..."

 

cook Не стоит так волноваться. Нравится Гавальда? Не надо этого стесняться. Имеете полное право. А я вот люблю острые крылышки из "Ростикса". Ну и что? Я же этого не скрываю... Ноубоди из пёрфект, как говорится. Фастфуд тоже не дураки придумывали. А рецептура "бигмака" вообще, в некотором роде, совершенно безупречна. Но только зачем же всерьез это анализировать? Давайте сохраним силы и настроение для подробного разбора Томаса Манна, Ромена Гари или вот, хоть бы и Ивлина Во.

 

eyange Не волнуюсь, просто не понимаю. А хочется!
Томас Манн, Ивлин Во - очень хорошо! Готова разбирать любимых мною Голсуорси, Моэма, Фаулза. Однако мне нравятся и Саган, и Гавальда, и Дина Рубина. Думаю, женщин с такими вкусами много.
Однако вот в чём проблема! Наш вкус определяют мужчины-издатели. Они предлагают любовные и сентиментальные романы (не уровня перечисленных мной авторов), а существенно ниже и говорят:
- Милые пташки! Кушайте!
- Извините, уже не хотим! Это фастфуд, а от него может быть язва, гастрит, кожа испортится, рефлексы затормозятся...
- Да, бросьте! Расслабьтесь - "рецептура "бигмака" ... совершенно безупречна".
Полное непонимание! Вот интересно: среди издателей есть женщины?

 



  • 1

Re: Авторская работа

"Когда же появятся литагенты и у нас? Когда мы - российские писатели будем заниматься только тем, чем и должны - писать хорошую литературу?"

Вот эти два ваших вопроса и отражают очень ясно ту позицию, которую я считаю совершенно ошибочной, непродуктивной и нежизнеспособной. Я уже писал вам, что глубоко убежден: работа автора заключается вовсе не только в "писании хорошей литературы". Я попытался обосновать вам свою точку зрения. Но, видимо, так и остался неуслышанным или непонятым. Так что могу ответить на первый из этих двух вопросов: пока большинство российских авторов придерживаются такой позиции - литературные агенты как класс, как важные участники литературной индустрии, не появятся. Потому, что на таких авторах нельзя строить нормальный коммерческий расчет. Из них, что называется, каши не сваришь. Поэтому агенты будут продолжать зарабатывать свой трудный кусок хлеба, продавая нашим издательствам более профессиональных и ответственных авторов - от Барикко и Ирвинга, до Бегбедера и Гавальды.

Из трех ваших финальных вопросов не стану тут отвечать на №2 и №3. Серьезный ответ потребовал бы столько времени, сколько я сейчас, к сожалению, не могу посвятить этой переписке. Пожалуйста, не обижайтесь. Мне хотелось бы вести разговор по делу, а не просто отшучиваться и жеманиться, как некоторые из ваших здешних подружек на темы сравнения женской и мужской натуры.

Что касается "отслеживания вкусов и предпочтений" - то ответ очень простой: единственный хоть сколько-нибудь информативный метод наблюдений - анализ ситуации на рынке. Как, сколько, в каком темпе, по каким ценам, в ответ на какие рекламные и маркетинговые воздействия, продаются те или иные книги тех или иных авторов. Кто-то наблюдает за этим систематически, кто-то - от случая к случаю. Кто-то глубокую аналитическую работу. Кто-то глядит вполглаза. Каждый решает за себя, в общем...

Re: Авторская работа

"Но, видимо, так и остался неуслышанным или непонятым".
Это не так! Вы услышаны, а что касается "непонятым".... Те требования (пожелания), которые вами выставлены авторам, настолько жёстки (объёмны и многогранны), что, прочти новичок, у него руки опустятся. Видится автор-универсал, владеющий множеством профессий и навыков.
Не говорю, что это неправильно, и мой вопрос: "Когда мы - российские писатели будем заниматься только тем, чем и должны - писать хорошую литературу?" - скорее эмоциональный, как, впрочем и начало нашего диалога (о своём отношении к эмоциям я уже говорила). Мы вошли в рынок, а его главный закон, как известно: "Выживает сильнейший!" - отсюда всё остальное.
Я благодарю вас за дискуссию и надеюсь, вы не будете возражать, если ваши ответы я предложу для публикации в сообществе avtoram.com


Re: Авторская работа

Конечно, пожалуйста. Эти мои ответы - в полном вашем распоряжении. Мне будет очень интересно увидеть реакцию на них.

Что касается жестких требований к авторам, то их выставляю не я, а выбранная ими профессия. Это одна из сложнейших профессий, существующих на свете. Это очень, очень нелегкая судьба, адская работа. Мне доводилось видеть вблизи очень успешных писателей, знаменитых в буквальном смысле на весь мир, - и не только их видеть, но и работать с ними. Я вас уверяю: им не позваидуешь. То есть позавидуешь, конечно, но и ужаснешься тому, на что они себя обрели.

А вы думаете, почему по-настоящему больших писателей в мире так мало? Вот поэтому.

  • 1